Kāla-vibhāga: The Divisions of Time from Atom to Brahmā, and the Lord Beyond Time
त्रिलोक्यां दह्यमानायां शक्त्या सङ्कर्षणाग्निना । यान्त्यूष्मणा महर्लोकाज्जनं भृग्वादयोऽर्दिता: ॥ ३० ॥
tri-lokyāṁ dahyamānāyāṁ śaktyā saṅkarṣaṇāgninā yānty ūṣmaṇā maharlokāj janaṁ bhṛgv-ādayo ’rditāḥ
サンカルシャナの口より放たれる火の力によって下方の三界が焼かれるとき、ブリグらマハルローカの大聖たちはその灼熱に苦しみ、ジャナローカへ移り住む。
This verse describes the three worlds being scorched during dissolution by the fire potency associated with Saṅkarṣaṇa, prompting exalted sages to relocate to higher realms.
Because the heat generated during the dissolution becomes unbearable even in Maharloka, the sages move upward to Janaloka, a higher and safer planetary system at that stage.
All material situations—even celestial ones—are temporary; lasting shelter is found by turning one’s consciousness toward the eternal Lord beyond cosmic change.