Viśvarūpa’s Death, Vṛtrāsura’s Manifestation, and the Devas’ Surrender to Nārāyaṇa
अस्माकं तावकानां तततत नतानां हरे तव चरणनलिनयुगल ध्यानानुबद्धहृदयनिगडानां स्वलिङ्गविवरणेनात्मसात्कृतानामनुकम्पानुरञ्जितविशदरुचिरशिशिरस्मितावलोकेन विगलित मधुरमुख रसामृत कलया चान्तस्तापमनघार्हसि शमयितुम् ॥ ४१ ॥
asmākaṁ tāvakānāṁ tatatata natānāṁ hare tava caraṇa-nalina-yugala-dhyānānubaddha-hṛdaya-nigaḍānāṁ sva-liṅga-vivaraṇenātmasāt-kṛtānām anukampānurañjita-viśada-rucira-śiśira-smitāvalokena vigalita-madhura-mukha-rasāmṛta-kalayā cāntas tāpam anaghārhasi śamayitum.
ハリよ!私たちはあなたの蓮華の御足に帰依した者です。愛の鎖によって心は御足の瞑想に結びつけられています。どうか化身を顕し、私たちを永遠の僕として受け入れてください。憐れみに満ちた涼やかな微笑みの御眼差しと、美しい御顔から流れる甘露の言葉によって、ヴリトラーサラがもたらす胸の灼熱を鎮めてください。
Lord Brahmā is considered the father of the demigods, but Kṛṣṇa, or Lord Viṣṇu, is the father of Brahmā because Brahmā took birth from the lotus flower growing from the Lord’s abdomen.
This verse says Hari’s compassionate, cooling glance and the nectar-like sweetness of His smiling presence can pacify the devotee’s inner burning (antaḥ-tāpa) and bring relief to the heart.
In the Vṛtrāsura episode, Indra is distressed and seeks divine shelter; he acknowledges that only Hari’s revealed form, mercy, and soothing glance can calm the fear, guilt, and anguish troubling him.
Regularly remember and contemplate the Lord’s lotus feet (through japa, kīrtana, and prayer), and consciously seek a compassionate outlook—this steadies the mind and reduces inner agitation.