Viśvarūpa’s Death, Vṛtrāsura’s Manifestation, and the Devas’ Surrender to Nārāyaṇa
न हि विरोध उभयं भगवत्यपरिमितगुणगण ईश्वरेऽनवगाह्यमाहात्म्येऽर्वाचीनविकल्पवितर्कविचारप्रमाणाभासकुतर्कशास्त्रकलिलान्त:करणाश्रयदुरवग्रहवादिनां विवादानवसर उपरत समस्तमायामये केवल एवात्ममायामन्तर्धाय को न्वर्थो दुर्घट इव भवति स्वरूपद्वयाभावात् ॥ ३६ ॥
na hi virodha ubhayaṁ bhagavaty aparimita-guṇa-gaṇa īśvare ’navagāhya-māhātmye ’rvācīna-vikalpa-vitarka-vicāra-pramāṇābhāsa-kutarka-śāstra-kalilāntaḥkaraṇāśraya-duravagraha-vādināṁ vivādānavasara uparata-samasta-māyāmaye kevala evātma-māyām antardhāya ko nv artho durghaṭa iva bhavati svarūpa-dvayābhāvāt.
バガヴァンよ、あなたのうちには矛盾はありません。あなたは無量の霊的徳の宝庫、至高の主であり、その栄光は束縛された者には測り知れません。偽りの証拠や臆説、詭弁の書に心を濁された者たちは、正邪を論じて争いますが、あなたの真理には到達できません。すべてのマーヤーの仕組みが鎮まるとき、あなたはご自身のアートマ・マーヤー・シャクティにより、ただ一者として在り続けます。あなたの本性に二元がないのなら、何が不可能でしょうか。あなたの力により、あなたは望むままに為し、また望むままに為さずともよいのです。
The Supreme Personality of Godhead, being self-sufficient, is full of transcendental bliss ( ātmārāma ). He enjoys bliss in two ways — when He appears happy and when He appears distressed. Distinctions and contradictions are impossible in Him because only from Him have they emanated. The Supreme Personality of Godhead is the reservoir of all knowledge, all potency, all strength, opulence and influence. There is no limit to His powers. Since He is full in all transcendental attributes, nothing abominable from the material world can exist in Him. He is transcendental and spiritual, and therefore conceptions of material happiness and distress do not apply to Him.
This verse states that in Bhagavān there is no real contradiction, because His greatness and powers are unfathomable; opposites can coexist in Him without conflict due to His inconceivable potency.
He points out that mundane speculation and sophistic reasoning are limited and often cloud the heart; the Lord’s nature is beyond such tools, and realization comes through purified consciousness and devotion rather than argument.
It encourages humility: instead of forcing God into mental categories, cultivate bhakti, accept the limits of intellect, and trust that the Lord can harmonize what appears impossible in our limited viewpoint.