Ajāmila Delivered: Viṣṇudūtas Establish the Supremacy of the Holy Name
श्रीशुक उवाच त एवं सुविनिर्णीय धर्मं भागवतं नृप । तं याम्यपाशान्निर्मुच्य विप्रं मृत्योरमूमुचन् ॥ २० ॥
śrī-śuka uvāca ta evaṁ suvinirṇīya dharmaṁ bhāgavataṁ nṛpa taṁ yāmya-pāśān nirmucya vipraṁ mṛtyor amūmucan
シュリー・シュカデーヴァ・ゴースヴァーミーは続けた。「王よ、このようにしてバガヴァタ・ダルマ(献身奉仕)の原理を理と論によって完全に裁定したのち、ヴィシュヌの使者たちはヤマドゥータの縄からブラーフマナのアジャーミラを解き放ち、迫る死から救い出した。」
This verse states that when bhāgavata-dharma is conclusively understood and upheld, the Lord’s messengers can free a soul from Yama’s bondage—showing bhakti’s supremacy over ordinary karmic judgment.
In the Ajāmila narrative, the Viṣṇudūtas establish the higher law of devotion; therefore Ajāmila, though sinful, is released from the Yamadūtas’ nooses and spared death’s claim.
Take shelter of bhāgavata-dharma—sincere devotion and remembrance of the Lord—so that one’s life moves from fear and guilt toward purification, reform, and spiritual freedom.