Puṁsavana / Viṣṇu-vrata: Worship of Lakṣmī-Nārāyaṇa for Auspicious Progeny and Fortune
इत्यभिष्टूय वरदं श्रीनिवासं श्रिया सह । तन्नि:सार्योपहरणं दत्त्वाचमनमर्चयेत् ॥ १५ ॥
ity abhiṣṭūya varadaṁ śrīnivāsaṁ śriyā saha tan niḥsāryopaharaṇaṁ dattvācamanam arcayet
このようにして、シュリーニヴァーサと呼ばれる主ヴィシュヌを、母ラクシュミーとともに、上に述べた作法に従って祈りを捧げ礼拝すべきである。次に供具を片づけ、アーチャマナ(手を洗い口をすすぐ)ための水を捧げ、さらに再び礼拝する。
This verse outlines a simple sequence: offer heartfelt prayers to Lord Śrīnivāsa with Śrī (Lakṣmī), present the appropriate offering, give ācamanam (water for sipping/purification), and then continue worship with reverence.
The verse highlights worship of Śrīnivāsa “with Śrī,” indicating the Lord is honored along with His divine energy and consort, emphasizing completeness in Vaiṣṇava devotion and auspiciousness in worship.
Begin worship with sincere prayer, offer something pure within your means, maintain cleanliness and mindful purification (symbolized by ācamanam), and then proceed with steady, respectful devotion.