Diti’s Puṁsavana Vow, Indra’s Intervention, and the Birth of the Maruts
मातृष्वसुरभिप्रायमिन्द्र आज्ञाय मानद । शुश्रूषणेनाश्रमस्थां दितिं पर्यचरत्कवि: ॥ ५६ ॥
mātṛ-ṣvasur abhiprāyam indra ājñāya mānada śuśrūṣaṇenāśrama-sthāṁ ditiṁ paryacarat kaviḥ
万人を敬う王よ、インドラは叔母ディティの意図を悟り、自らの利のために策をめぐらした。そこで彼は、アーシュラマに住むディティに仕え、手厚く奉仕した。
Indra understood Diti’s intention to obtain a son who would harm him, so he stayed near her and served her attentively, watching for any lapse that could disrupt her vow.
It shows that careful, respectful service can be both a dharmic duty and a means of maintaining awareness, discipline, and protection in spiritually sensitive situations.
Serve elders and dependents with sincerity and alertness, and when facing risk or temptation, stay disciplined and close to supportive, dharmic routines rather than acting carelessly.