Parīkṣit’s Inquiry into Vṛtrāsura’s Bhakti and the Beginning of Citraketu’s Trial
न हि क्रमश्चेदिह मृत्युजन्मनो: शरीरिणामस्तु तदात्मकर्मभि: । य: स्नेहपाशो निजसर्गवृद्धये स्वयं कृतस्ते तमिमं विवृश्चसि ॥ ५५ ॥
na hi kramaś ced iha mṛtyu-janmanoḥ śarīriṇām astu tad ātma-karmabhiḥ yaḥ sneha-pāśo nija-sarga-vṛddhaye svayaṁ kṛtas te tam imaṁ vivṛścasi
主よ、もし「父が子の生存中に死ぬべき、子が父の生存中に生まれるべき」という定めはなく、衆生は各々の業の果に従って生死するのだと言われるなら、統べる神は何のために要るのでしょうか。さらに「物質の力は自ら働けぬゆえ統御者が要る」と言われても、あなたは子孫を育むために自ら結ばれた愛着の縄を、業を口実に断ち切られた。これでは誰が愛をもって子を育てましょう。ゆえにあなたは未熟で賢明さを欠くように見えます。
As stated in the Brahma-saṁhitā, karmāṇi nirdahati kintu ca bhakti-bhājām: one who has taken to Kṛṣṇa consciousness, devotional service, is not affected by the results of karma. In this verse, karma has been stressed on the basis of karma-mīmāṁsā philosophy, which says that one must act according to his karma and that a supreme controller must give the results of karma. The subtle laws of karma, which are controlled by the Supreme, cannot be understood by ordinary conditioned souls. Therefore Kṛṣṇa says that one who can understand Him and how He is acting, controlling everything by subtle laws, immediately becomes freed by His grace. That is the statement of Brahma-saṁhitā ( karmāṇi nirdahati kintu ca bhakti-bhājām ). One should take to devotional service without reservations and surrender everything to the supreme will of the Lord. That will make one happy in this life and the next.
This verse calls attachment a self-made “noose” that increases material bondage; the remedy is to cut it through spiritual understanding and devotion, recognizing karma and the inevitability of birth and death.
The verse states that the apparent order of birth and death for embodied beings is governed by one’s own karmic actions; it is not random, but structured by cause-and-effect.
Grieve without being consumed: remember life’s changes are governed by karma and time, and consciously reduce possessiveness—turning the mind toward prayer, service, and lasting spiritual identity rather than temporary relationships.