Dadhīci’s Supreme Charity and the Opening of Indra’s War with Vṛtrāsura
वृत्रोऽसुरांस्ताननुगान् मनस्वी प्रधावत: प्रेक्ष्य बभाष एतत् । पलायितं प्रेक्ष्य बलं च भग्नं भयेन तीव्रेण विहस्य वीर: ॥ ३० ॥
vṛtro ’surāṁs tān anugān manasvī pradhāvataḥ prekṣya babhāṣa etat palāyitaṁ prekṣya balaṁ ca bhagnaṁ bhayena tīvreṇa vihasya vīraḥ
軍勢が崩れ、名だたる勇士と呼ばれるアスラたちまでもが激しい恐怖に駆られて戦場から逃げ去るのを見て、真に大いなる心をもつ英雄ヴリトラースラは微笑み、次の言葉を語った。
This verse highlights Vṛtrāsura’s fearlessness and resolve—he laughs even as his own forces flee in terror, showing steadiness in the face of danger.
Seeing his followers panic and retreat, Vṛtrāsura responds like a leader and warrior—first laughing at their fear, then addressing them to correct their mindset and rally them.
When others panic or give up, remain steady and clear-minded; respond with composure and leadership rather than being pulled into collective fear.