Dadhīci’s Supreme Charity and the Opening of Indra’s War with Vṛtrāsura
रुद्रैर्वसुभिरादित्यैरश्विभ्यां पितृवह्निभि: । मरुद्भिर्ऋभुभि: साध्यैर्विश्वेदेवैर्मरुत्पतिम् ॥ १७ ॥ दृष्ट्वा वज्रधरं शक्रं रोचमानं स्वया श्रिया । नामृष्यन्नसुरा राजन्मृधे वृत्रपुर:सरा: ॥ १८ ॥
rudrair vasubhir ādityair aśvibhyāṁ pitṛ-vahnibhiḥ marudbhir ṛbhubhiḥ sādhyair viśvedevair marut-patim
王よ、ヴリトラースラを先頭に阿修羅たちが戦場に現れると、彼らは金剛杵を携えるシャクラを見た。ルドラ、ヴァス、アーディティヤ、アシュヴィニー双子、祖霊(ピトリ)、火神(ヴァフニ)、マルト、リブ、サーディヤ、ヴィシュヴァデーヴァらに囲まれ、インドラは自らの吉祥の光で燦然と輝き、その光輝は阿修羅には耐え難かった。
This verse highlights the collective presence of the major devas, showing that the fight is not merely personal but a cosmic struggle to protect dharma under divine order.
Śukadeva Gosvāmī is narrating this scene to Mahārāja Parīkṣit.
It suggests that righteous goals are strengthened by good association—seeking support from virtuous people and disciplined communities when facing conflict.