स एवं वर्तमानोऽज्ञो मृत्युकाल उपस्थिते । मतिं चकार तनये बाले नारायणाह्वये ॥ २७ ॥
sa evaṁ vartamāno ’jño mṛtyu-kāla upasthite matiṁ cakāra tanaye bāle nārāyaṇāhvaye
このように無知のまま過ごしていたアジャーミラは、死の時が来ると、「ナーラーヤナ」と名づけた幼い息子のことだけを思い定めた。
In the Second Canto of the Śrīmad-Bhāgavatam (2.1.6) Śukadeva Gosvāmī says:
This verse shows that when death came, Ajāmila’s mind went to the name “Nārāyaṇa” (through his son), highlighting the decisive spiritual power of the Lord’s name and remembrance at life’s end.
At death he became absorbed in affection for his small son named Nārāyaṇa; his attention fixed on the child, and this connection with the divine name becomes pivotal in the narrative.
Cultivate daily remembrance of the Lord’s names (japa/kīrtana) so that the mind naturally turns to Bhagavān in crisis and at the time of death.