परावरेषु भूतेषु ब्रह्मान्तस्थावरादिषु । भौतिकेषु विकारेषु भूतेष्वथ महत्सु च ॥ २० ॥ गुणेषु गुणसाम्ये च गुणव्यतिकरे तथा । एक एव परो ह्यात्मा भगवानीश्वरोऽव्यय: ॥ २१ ॥ प्रत्यगात्मस्वरूपेण दृश्यरूपेण च स्वयम् । व्याप्यव्यापकनिर्देश्यो ह्यनिर्देश्योऽविकल्पित: ॥ २२ ॥ केवलानुभवानन्दस्वरूप: परमेश्वर: । माययान्तर्हितैश्वर्य ईयते गुणसर्गया ॥ २३ ॥
parāvareṣu bhūteṣu brahmānta-sthāvarādiṣu bhautikeṣu vikāreṣu bhūteṣv atha mahatsu ca
彼はパラメーシュヴァラ、ただ霊的体験によって知られるサット・チット・アーナンダそのもの。外なるマーヤーの幕により威光が隠され、グナの創造に執する無神論者には、あたかも存在しないかのように映る。
Not only is the Supreme Personality of Godhead present as the Supersoul of all living entities; at the same time, He pervades everything in the entire creation. He exists in all circumstances and at all times. He exists in the heart of Lord Brahmā and also in the cores of the hearts of the hogs, dogs, trees, plants and so on. He is present everywhere. He is present not only in the heart of the living entity, but also in material things, even in the atoms, protons and electrons being explored by material scientists.
Prahlada explains that the Supreme is present within all beings—from Brahmā to immovable life—within the elements and even the total material principle (mahat-tattva).
He instructed the sons of demons to replace materialistic pride with spiritual vision—seeing the Lord’s presence everywhere as the foundation of true devotion and right conduct.
Practice seeing every person and situation as pervaded by the Lord—this reduces envy and fear and increases humility, compassion, and steady bhakti.