Brahmacarya and Vānaprastha Duties; Gradual Dissolution of Bodily Identity
केशरोमनखश्मश्रुमलानि जटिलो दधत् । कमण्डल्वजिने दण्डवल्कलाग्निपरिच्छदान् ॥ २१ ॥
keśa-roma-nakha-śmaśru- malāni jaṭilo dadhat kamaṇḍalv-ajine daṇḍa- valkalāgni-paricchadān
ヴァーナプラスタは髪をジャターの結髪にし、体毛・爪・口髭を伸ばし、身の垢を洗い落とさない。カマンダル(水壺)、鹿皮、杖を携え、樹皮をまとい、火の色の衣を用いるべきである。
It describes a forest-dweller living simply with minimal possessions—waterpot, deerskin, staff, bark garments—and maintaining sacred duties, embracing austerity and detachment.
To highlight the vānaprastha’s renounced, austere standard—reducing concern for bodily grooming and comfort while focusing on discipline and spiritual purpose.
Adopt simplicity and restraint: reduce unnecessary luxury, keep disciplined spiritual routines, and prioritize inner purification over external display.