Bharata Mahārāja’s Attachment to a Deer and His Fall from Yoga
तया पेपीयमान उदके तावदेवाविदूरेण नदतो मृगपतेरुन्नादो लोकभयङ्कर उदपतत् ॥ ३ ॥
tayā pepīyamāna udake tāvad evāvidūreṇa nadato mṛga-pater unnādo loka-bhayaṅkara udapatat.
雌鹿が満ち足りて水を飲んでいると、すぐ近くから獅子の凄まじい咆哮が轟いた。その音はあらゆる生きものを震え上がらせ、雌鹿の耳にも届いた。
This verse shows how a sudden frightening event (the lion’s roar) can trigger crisis and reveal vulnerability—especially when one’s mind is attached to protecting and possessing, rather than fixed in remembrance of the Lord.
It is the turning point that causes the doe’s panic and sets the stage for Bharata’s protective involvement—illustrating how worldly situations can pull even an advanced renunciant into deeper attachment.
When sudden problems arise, respond with duty and compassion, but guard the mind from possessiveness—keep daily sādhana strong so care does not become attachment that displaces devotion.