The Orbit of the Sun, the Measure of Day and Night, and the Sun-God’s Chariot
तथा वालिखिल्या ऋषयोऽङ्गुष्ठपर्वमात्रा: षष्टिसहस्राणि पुरत: सूर्यं सूक्तवाकाय नियुक्ता: संस्तुवन्ति ॥ १७ ॥
tathā vālikhilyā ṛṣayo ’ṅguṣṭha-parva-mātrāḥ ṣaṣṭi-sahasrāṇi purataḥ sūryaṁ sūkta-vākāya niyuktāḥ saṁstuvanti.
同様に、ヴァーリキリヤと呼ばれる六万の聖仙がいて、各々は親指の節ほどの大きさである。彼らは太陽神の前に位置し、巧みな讃歌の言葉でその栄光をたたえる。
In Canto 5, they are described as sixty thousand tiny sages (thumb-joint sized) appointed to stand before Sūrya and praise him with Vedic hymns.
Śukadeva explains that Sūrya’s cosmic function is supported by dedicated attendants; the Vālikhilyas are specifically engaged to offer regulated Vedic praise as part of the divine order governing the sun’s course.
It highlights disciplined service (niyukta—being appointed and steady) and the power of sacred sound: consistent, reverent glorification of the Lord’s energies fosters gratitude, order, and devotion.