The Six Dvīpas Beyond Jambūdvīpa and the Cosmic Boundary of Lokāloka
तस्यापि प्रैयव्रत एवाधिपतिर्नाम्ना मेधातिथि: सोऽपि विभज्य सप्त वर्षाणि पुत्रनामानि तेषु स्वात्मजान् पुरोजवमनोजवपवमानधूम्रानीकचित्ररेफबहुरूपविश्वधारसंज्ञान्निधाप्याधिपतीन् स्वयं भगवत्यनन्त आवेशितमतिस्तपोवनं प्रविवेश ॥ २५ ॥
tasyāpi praiyavrata evādhipatir nāmnā medhātithiḥ so ’pi vibhajya sapta varṣāṇi putra-nāmāni teṣu svātmajān purojava-manojava-pavamāna-dhūmrānīka-citrarepha-bahurūpa-viśvadhāra-saṁjñān nidhāpyādhipatīn svayaṁ bhagavaty ananta ā-veśita-matis tapovanaṁ praviveśa.
この島の支配者もまたプリヤヴラタの子で、名をメーダーティティという。彼は島を七つの地方に分け、それぞれを自らの子の名で呼び、プurojava、Manojava、Pavamāna、Dhūmrānīka、Citrarepha、Bahurūpa、Viśvadhāraを王として据えた。分割と統治を整えた後、メーダーティティは退き、至上主アナンタの蓮華の御足に心を定めるため、修行にふさわしい森へ入った。
Medhātithi is a descendant of Priyavrata who rules that region, divides it into seven varṣas, appoints his sons as governors, and then retires to a forest of austerity with his mind absorbed in Bhagavān Ananta.
After establishing orderly governance through his sons, he turned inward for spiritual realization—absorbing his mind in Ananta and adopting the life of austerity, showing the Bhagavata ideal of combining duty with renunciation.
Fulfill responsibilities responsibly (delegate and create stability), but keep a clear spiritual priority—cultivating steady remembrance of the Lord and making time for disciplined sādhana and detachment.