Varṣa-devatā Worship in Jambūdvīpa: Hayagrīva/Hayaśīrṣa, Nṛsiṁha, Kāmadeva (Pradyumna), Matsya, Kūrma, and Varāha
उत्तरेषु च कुरुषु भगवान् यज्ञपुरुष: कृतवराहरूप आस्ते तं तु देवी हैषा भू: सह कुरुभिरस्खलितभक्तियोगेनोपधावति इमां च परमामुपनिषदमावर्तयति ॥ ३४ ॥
uttareṣu ca kuruṣu bhagavān yajña-puruṣaḥ kṛta-varāha-rūpa āste taṁ tu devī haiṣā bhūḥ saha kurubhir askhalita-bhakti-yogenopadhāvati imāṁ ca paramām upaniṣadam āvartayati.
シュカデーヴァ・ゴースヴァーミーは言った。王よ、ジャンブードヴィーパの北方、ウッタラクル・ヴァルシャにおいて、すべての供犠を受け取るヤジュニャ・プルシャたる至上主は、猪の化身ヴァラーハとして住まわれる。そこでは大地の女神と住民たちが、クル族とともに、揺るがぬバクティ・ヨーガで主を礼拝し、次の至高のウパニシャッド真言を繰り返し唱える。
It states that the Supreme Lord, as Yajña-puruṣa, resides among the northern Kurus in the form of Varāha, and is worshiped there by Bhū-devī and the Kurus with unwavering bhakti.
Because He is the true Lord and enjoyer of all sacrifices; the verse emphasizes that devotion to Him is the essential purpose behind yajña.
Maintain steady devotional practice—regular prayer/chanting, remembrance of the Lord, and consistent service—without giving up due to distractions or changing circumstances.