Viṣṇupadī Gaṅgā: Descent, Cosmic Pathways, and Śiva’s Praise of Saṅkarṣaṇa
अन्ये च नदा नद्यश्च वर्षे वर्षे सन्ति बहुशो मेर्वादिगिरिदुहितर: शतश: ॥ १० ॥
anye ca nadā nadyaś ca varṣe varṣe santi bahuśo merv-ādi-giri-duhitaraḥ śataśaḥ.
このほかにも、各ヴァルシャには大小さまざまな河川が数多くあり、メール山などの山々の娘たちのように、幾百もの流れとなって注ぎ出ている。
This verse states that each varṣa has many rivers and streams—hundreds—described as arising from great mountains such as Mount Meru.
In the cosmological narration, Śukadeva explains the geography of the varṣas: mountains are presented as sources, and rivers as their ‘daughters,’ emphasizing their origin from the great ranges like Meru.
It encourages a sacred outlook toward nature—seeing rivers and mountains as part of the Lord’s ordered creation—cultivating gratitude, humility, and reverence rather than exploitation.