Rahūgaṇa Instructed by Jaḍa Bharata — Dehātma-buddhi, Nondual Truth, and the Mercy of Devotees
तस्मान्नरोऽसङ्गसुसङ्गजात- ज्ञानासिनेहैव विवृक्णमोह: । हरिं तदीहाकथनश्रुताभ्यां लब्धस्मृतिर्यात्यतिपारमध्वन: ॥ १६ ॥
tasmān naro ’saṅga-susaṅga-jāta- jñānāsinehaiva vivṛkṇa-mohaḥ hariṁ tad-īhā-kathana-śrutābhyāṁ labdha-smṛtir yāty atipāram adhvanaḥ
それゆえ人は、執着を離れつつも高徳のバクタの聖なる交わりに身を置き、そのサットサンガより生じる智慧の剣でこの世の迷妄をここで断ち切るべきである。信徒の交わりにおいてハリの物語を聴聞し唱名する(śravaṇaṁ kīrtanam)なら、眠れる記憶が甦り、クリシュナ意識の修養に堅く立って、この生においてさえ至上の道を渡り神の御住処へ帰る。
To become liberated from material bondage, one must give up the association of worldly people and accept the association of devotees; positive and negative processes are mentioned in this regard. Through the association of devotees, one develops Kṛṣṇa consciousness, which is dormant within. This Kṛṣṇa consciousness movement is giving this chance to everyone. We are giving shelter to everyone who is serious about progressing in Kṛṣṇa consciousness. We arrange for their lodging and board so that they can peacefully cultivate Kṛṣṇa consciousness and return home, back to Godhead, even in this life.
This verse says illusion is cut by the sword of knowledge that arises from detachment and, especially, saintly association, and that Hari-kathā (hearing and speaking about the Lord) restores true remembrance and frees one from saṁsāra.
Rahugana approached Bharata with pride and misunderstanding; Bharata instructed him that liberation is not achieved by status or mere effort, but by satsanga, true knowledge, and devotion expressed through hearing and speaking about Lord Hari.
Seek uplifting association, regularly hear authentic Bhagavatam teachings, speak/reflect on them with sincerity, and use that remembrance to reduce attachment and make decisions aligned with spiritual purpose.