The Yadu–Vṛṣṇi–Andhaka Genealogies and the Purpose of Kṛṣṇa’s Advent
क्रथस्य कुन्ति: पुत्रोऽभूद्वृष्णिस्तस्याथ निर्वृति: । ततो दशार्हो नाम्नाभूत् तस्य व्योम: सुतस्तत: ॥ ३ ॥ जीमूतो विकृतिस्तस्य यस्य भीमरथ: सुत: । ततो नवरथ: पुत्रो जातो दशरथस्तत: ॥ ४ ॥
krathasya kuntiḥ putro ’bhūd vṛṣṇis tasyātha nirvṛtiḥ tato daśārho nāmnābhūt tasya vyomaḥ sutas tataḥ
クラタの子はクンティ、クンティの子はヴリシュニ、ヴリシュニの子はニルヴリティ、そしてニルヴリティの子はダシャールハと呼ばれた。ダシャールハからヴョーマ、ヴョーマからジームータ、ジームータからヴィクリティ、ヴィクリティからビーララタ、ビーララタからナヴァラタ、ナヴァラタからダシャラタが生まれた。
In this verse, Śukadeva Gosvāmī traces the succession Kratha → Kunti → Vṛṣṇi → Nirvṛti → Daśārha → Vyoma, establishing key links in the Vṛṣṇi line connected to Krishna’s dynasty.
He presents royal lineages to place the Lord’s earthly pastimes in historical context and to show how divine arrangements unfold through dharmic dynasties.
They inspire remembrance of the Lord’s devotees and dynasties, encouraging study, gratitude, and continuity of spiritual culture through disciplined learning and narration (śravaṇa-kīrtana).