The Yadu–Vṛṣṇi–Andhaka Genealogies and the Purpose of Kṛṣṇa’s Advent
तं सात्यजन्नदीतोये कृच्छ्राल्लोकस्य बिभ्यती । प्रपितामहस्तामुवाह पाण्डुर्वै सत्यविक्रम: ॥ ३६ ॥
taṁ sātyajan nadī-toye kṛcchrāl lokasya bibhyatī prapitāmahas tām uvāha pāṇḍur vai satya-vikramaḥ
世間の非難を恐れたクンティーは、苦しみのうちにわが子への愛情を断たねばならなかった。彼女は不本意ながら幼子を籠に入れ、川の水に流した。おおパリークシット王よ、のちに汝の曾祖父である敬虔にして勇武の王パーンドゥがクンティーを娶った。
This verse describes a woman, fearing public opinion, abandoning a child in a river—showing how social pressure can drive painful choices within historical narratives.
Śukadeva Gosvāmī is narrating these dynastic histories to Mahārāja Parīkṣit in the Ninth Canto.
It cautions that fear of social judgment can lead to harmful decisions; one should seek dharmic guidance and responsibility rather than acting from anxiety about reputation.