Rantideva’s Supreme Charity and the Hastī Lineage
Hastināpura and Pañcāla Origins
सुपार्श्वात् सुमतिस्तस्य पुत्र: सन्नतिमांस्तत: । कृती हिरण्यनाभाद् यो योगं प्राप्य जगौ स्म षट् ॥ २८ ॥ संहिता: प्राच्यसाम्नां वै नीपो ह्युद्ग्रायुधस्तत: । तस्य क्षेम्य: सुवीरोऽथ सुवीरस्य रिपुञ्जय: ॥ २९ ॥
supārśvāt sumatis tasya putraḥ sannatimāṁs tataḥ kṛtī hiraṇyanābhād yo yogaṁ prāpya jagau sma ṣaṭ
スパールシュヴァ(Supārśva)からスーマティ(Sumati)という子が生まれ、スーマティからサンナティマーン(Sannatimān)、サンナティマーンからクリティー(Kṛtī)が生まれた。クリティーはヒラニヤナーバ(Hiraṇyanābha、梵天)よりヨーガの成就を得て、『サーマ・ヴェーダ』のプラーチャヤ・サーマ(Prācyasāma)に属する六つのサンヒターを説き示した。クリティーの子はニーパ(Nīpa)、その子はウドグラーユダ(Udgrāyudha)、その子はクシェーミヤ(Kṣemya)、その子はスヴィーラ(Suvīra)、スヴィーラの子がリプンジャヤ(Ripuñjaya)である。
It lists successive kings in the line—Nīpa, Udrāyudha, Kṣemya, Suvīra, and Ripunjaya—showing the orderly transmission of royal succession within the dynasty.
Śukadeva Gosvāmī speaks this verse to King Parīkṣit while narrating the dynasties of Bharata’s descendants in the Ninth Canto.
It highlights faithful transmission—of responsibility, culture, and sacred learning—encouraging one to preserve dharma and spiritual disciplines across generations with integrity.