Pūru-vaṁśa, Duṣmanta–Śakuntalā, and the Rise of Mahārāja Bharata
किरातहूणान् यवनान् पौण्ड्रान् कङ्कान् खशाञ्छकान् । अब्रह्मण्यनृपांश्चाहन् म्लेच्छान् दिग्विजयेऽखिलान् ॥ ३० ॥
kirāta-hūṇān yavanān pauṇḍrān kaṅkān khaśāñ chakān abrahmaṇya-nṛpāṁś cāhan mlecchān dig-vijaye ’khilān
四方征服の巡行において、マハーラージャ・バラタはキラータ、フーナ、ヤヴァナ、パウンドラ、カンカ、カシャ、シャカ、そしてヴェーダとブラーフマナ文化の原理に背くミレッチャの王たちをことごとく討ち破るか滅ぼした。
It states that during his digvijaya (conquest), the king slew mleccha rulers and other kings who were abrahmaṇya—opposed to brahminical principles—thereby protecting dharma.
The verse lists prominent non-Vedic or frontier peoples to show the extent of the king’s campaign and his role as a kṣatriya in restraining forces seen as hostile to Vedic order.
As a principle, it teaches protecting dharma: resisting influences that degrade virtue, truthfulness, and spiritual culture—through education, self-discipline, and courageous integrity rather than harm.