Yayāti’s Renunciation: The Allegory of the He-Goat and She-Goat
नमस्तुभ्यं भगवते वासुदेवाय वेधसे । सर्वभूताधिवासाय शान्ताय बृहते नम: ॥ २९ ॥
namas tubhyaṁ bhagavate vāsudevāya vedhase sarva-bhūtādhivāsāya śāntāya bṛhate namaḥ
至上主ヴァースデーヴァよ、創造者よ、あなたに敬礼いたします。あなたは万有の心にパラマートマーとして住し、最も微細でありながら最も偉大で、遍く満ちておられます。何もなさらぬかのように静かに見えるのは、あなたが円満具足し、あらゆる威徳に満ちて遍在されるゆえです。ゆえに私は伏して礼拝します。
How Devayānī became self-realized by the grace of her great husband, Mahārāja Yayāti, is described here. Describing such realization is another way of performing the bhakti process.
This verse addresses Vāsudeva as sarva-bhūtādhivāsa—He resides within every living being as the Supersoul, worthy of worship and remembrance.
The prayer recognizes the same Supreme Person as the all-pervading Lord (Vāsudeva) and as the ultimate ordainer behind creation (vedhā), uniting devotion with philosophical clarity.
Practice reverence toward all beings, reduce agitation through steady remembrance of God, and cultivate inner calm by seeing the Lord’s presence within the heart of everyone.