Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Navama Skandha, Shloka 9

Nimi’s Disembodied Liberation and the Rise of the Mithilā (Videha) Dynasty

यस्य योगं न वाञ्छन्ति वियोगभयकातरा: । भजन्ति चरणाम्भोजं मुनयो हरिमेधस: ॥ ९ ॥

yasya yogaṁ na vāñchanti viyoga-bhaya-kātarāḥ bhajanti caraṇāmbhojaṁ munayo hari-medhasaḥ

離別の恐れに怯えるマーヤーヴァーディーは身を受けることを望まないが、知性がハリへの奉仕で満たされた भक्तの賢者たちは恐れず、主の蓮華の御足を礼拝し、この身体を超越的な愛の奉仕に用いる。

यस्यwhose
यस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन — ‘whose/of whom’
योगम्union, association
योगम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन — object of ‘वाञ्छन्ति’
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
वाञ्छन्तिdesire
वाञ्छन्ति:
विधेय क्रिया (Predicate verb)
TypeVerb
Rootवाञ्छ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन — ‘desire’
वियोगभयकातराःdistressed by fear of separation
वियोगभयकातराः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवियोग (प्रातिपदिक) + भय (प्रातिपदिक) + कातर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — ‘distressed due to fear of separation’; qualifying ‘मुनयः’
भजन्तिworship
भजन्ति:
विधेय क्रिया (Predicate verb)
TypeVerb
Rootभज् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन — ‘worship/serve’
चरणाम्भोजम्lotus-feet
चरणाम्भोजम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootचरण (प्रातिपदिक) + अम्भोज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — ‘lotus-feet’ (feet which are like lotuses); object of ‘भजन्ति’
मुनयःsages
मुनयः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — subject of ‘वाञ्छन्ति/भजन्ति’
हरिमेधसःHari-minded, having intellect fixed on Hari
हरिमेधसः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootहरि (प्रातिपदिक) + मेधस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — ‘whose intelligence is in Hari’; qualifying ‘मुनयः’

Mahārāja Nimi did not want to accept a material body, which would be a cause of bondage; because he was a devotee, he wanted a body by which he could render devotional service to the Lord. Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura sings:

H
Hari

FAQs

Yes. This verse says sages absorbed in Hari do not desire even liberation; they prefer worship of the Lord’s lotus feet, fearing separation from Him.

Because their love is centered on personal service and remembrance of Hari; separation is more painful than any material suffering, so they choose constant devotion over impersonal liberation.

Prioritize daily bhakti—hearing, chanting, prayer, and service—so that love for God becomes the goal itself, not merely relief from problems or attainment of spiritual status.