Lord Rāmacandra’s Charity, Sītā’s Departure, and the Lord’s Return to Vaikuṇṭha
होत्रेऽददाद् दिशं प्राचीं ब्रह्मणे दक्षिणां प्रभु: । अध्वर्यवे प्रतीचीं वा उत्तरां सामगाय स: ॥ २ ॥
hotre ’dadād diśaṁ prācīṁ brahmaṇe dakṣiṇāṁ prabhuḥ adhvaryave pratīcīṁ vā uttarāṁ sāmagāya saḥ
ラーマチャンドラは、ホーター祭官に東方を、ブラフマー祭官に南方を、アドヴァリュに西方を、サーマ・ヴェーダを詠唱するウドガーターに北方を与えた。かくして王国を布施した。
This verse lists the key officiants—Hotṛ, Brahmā, Adhvaryu, and the Sāma singer—and shows that each has an authorized role, even being assigned a specific direction, emphasizing orderly, dharmic performance of sacrifice.
The verse highlights ritual precision and cosmic order in yajña: each priest functions within a defined sphere, reflecting dharma and the structured harmony expected in Vedic worship under Lord Rāma’s leadership.
It teaches disciplined devotion—doing spiritual practices with clarity of roles, responsibility, and respect for proper method rather than casualness or confusion.