Kṛṣṇa’s Impending Departure; Uddhava’s Surrender; King Yadu and the Avadhūta’s Twenty-Four Gurus
Beginnings
तांस्तथैवावृतान् शिग्भिर्मृत्युग्रस्तान् विचेष्टत: । स्वयं च कृपण: शिक्षु पश्यन्नप्यबुधोऽपतत् ॥ ७१ ॥
tāṁs tathaivāvṛtān śigbhir mṛtyu-grastān viceṣṭataḥ svayaṁ ca kṛpaṇaḥ śikṣu paśyann apy abudho ’patat
父鳩は、網に捕らえられ死に瀕して必死にもがく哀れな子供たちを悲惨な思いで見つめていましたが、思考が停止し、自らも猟師の網に落ちてしまいました。
It teaches that even when suffering is plainly visible, a deluded person may still repeat the same mistake; wisdom is to learn renunciation and restraint by observing consequences.
The hunter illustrates how greed and ignorance persist: he watches trapped creatures die, yet remains blind to his own impending downfall—showing the need for awakened discernment (viveka).
Notice patterns where others are harmed by addiction, greed, or overwork, and consciously step back—choosing simplicity, self-control, and devotion instead of repeating the same destructive cycle.