The Disappearance of the Yadu Dynasty and Lord Kṛṣṇa’s Departure
इत्यादिष्टो भगवता कृष्णेनेच्छाशरीरिणा । त्रि: परिक्रम्य तं नत्वा विमानेन दिवं ययौ ॥ ४० ॥
ity ādiṣṭo bhagavatā kṛṣṇenecchā-śarīriṇā triḥ parikramya taṁ natvā vimānena divaṁ yayau
自らの御意志により超越の御身を現される至上主シュリー・クリシュナにこう命じられ、狩人は主のまわりを三度巡り、ひれ伏して礼拝した。ついで彼を迎えるために現れた神妙なるヴィマーナに乗り、霊的天空ヴァイクンタへと旅立った。
This verse states that Krishna’s embodiment is not forced by karma; He manifests a form by His own divine will for His līlā and to guide His devotees.
After receiving the Lord’s direct instruction, Dāruka honored Krishna with traditional acts of devotion—three circumambulations and prostrated obeisance—before departing.
Receive guidance with humility, show gratitude to the Divine through respectful devotional actions, and remember that God is not limited by material conditions.