Sāṅkhya of Creation and Annihilation
Sarga–Nirodha-viveka
मया सञ्चोदिता भावाः सर्वे संहत्यकारिणः । अण्डमुत्पादयामासुर्ममायतनमुत्तमम् ॥ ९ ॥
mayā sañcoditā bhāvāḥ sarve saṁhatya-kāriṇaḥ aṇḍam utpādayām āsur mamāyatanam uttamam
わたしに促されて、これらすべての要素は秩序正しく結合して働き、共に宇宙の卵を生み出した。それはわたしの最上の住処である。
In this verse, Kṛṣṇa says the fundamental principles of creation, impelled by Him, combine and manifest the cosmic egg—showing that the Lord is the ultimate cause behind material creation.
Kṛṣṇa instructs Uddhava to give clear philosophical understanding—how the universe arises under the Lord’s direction—so Uddhava can develop detachment, steady devotion, and discern the Supreme beyond matter.
It trains one to see order and purpose behind existence: results come when factors combine, yet the deepest shelter is the Divine—encouraging humility, responsibility in action, and devotion as one’s ultimate refuge.