The Song of the Avantī Brāhmaṇa (Avanti-brāhmaṇa-gītā): Mind as the Root of Suffering and Equanimity Amid Insult
द्विज उवाच नायं जनो मे सुखदु:खहेतु- र्न देवतात्मा ग्रहकर्मकाला: । मन: परं कारणमामनन्ति संसारचक्रं परिवर्तयेद् यत् ॥ ४२ ॥
dvija uvāca nāyaṁ jano me sukha-duḥkha-hetur na devatātmā graha-karma-kālāḥ manaḥ paraṁ kāraṇam āmananti saṁsāra-cakraṁ parivartayed yat
バラモンは言った。「これらの人々が私の喜びと苦しみの原因ではない。神々でも、我が身でも、星々でも、過去の業でも、時でもない。むしろ原因はただ心であり、それが輪廻(サンサーラ)の輪を回し続けるのだ。」
This verse teaches that the mind is the primary cause; blaming people, demigods, planets, karma, or time misses the root—mental identification and agitation keep saṁsāra turning.
He emphasizes inner responsibility: external factors may appear influential, but the mind’s acceptance, rejection, attachment, and aversion are what actually generate one’s felt experience and bondage.
Practice observing thoughts without immediate reaction, reduce blame and resentment, and cultivate devotion and steadiness—training the mind breaks the cycle of repeated anxiety and dissatisfaction.