Nārada’s Arrival, the Nine Yogendras, and the Foundations of Bhāgavata-dharma
अव्याहतेष्टगतय: सुरसिद्धसाध्य- गन्धर्वयक्षनरकिन्नरनागलोकान् । मुक्ताश्चरन्ति मुनिचारणभूतनाथ- विद्याधरद्विजगवां भुवनानि कामम् ॥ २३ ॥
avyāhateṣṭa-gatayaḥ sura-siddha-sādhya- gandharva-yakṣa-nara-kinnara-nāga-lokān muktāś caranti muni-cāraṇa-bhūtanātha- vidyādhara-dvija-gavāṁ bhuvanāni kāmam
九人のヨーゲーンドラは解脱した霊魂であり、その望む行き来を世俗の力は妨げられない。彼らはデーヴァ、シッダ、サーディヤ、ガンダルヴァ、ヤクシャ、人間、キンナラ、ナーガの諸界へ自在に赴き、また望むままに、聖仙、チャーラナ、ブータナータ(シヴァの眷属)、ヴィディヤーダラ、ブラーフマナ、そして聖なる牛の世界にも遊行する。
This verse explains that liberated beings (muktas) can move unobstructed and travel at will through many planetary realms and species of higher beings, indicating freedom from material limitation.
In Canto 11 Chapter 2, the Nine Yogendras instruct King Nimi about devotion and spiritual perfection; describing the liberated state highlights the results of transcendence beyond material bondage.
It encourages cultivating genuine spiritual liberation—through devotion and detachment—so that one seeks inner freedom from बाधा (obstruction) like fear, craving, and ego, rather than merely external control.