Vānaprastha-vidhi and Sannyāsa-dharma: Austerity, Detachment, and the Paramahaṁsa Ideal
केशरोमनखश्मश्रुमलानि बिभृयाद् दत: । न धावेदप्सु मज्जेत त्रिकालं स्थण्डिलेशय: ॥ ३ ॥
keśa-roma-nakha-śmaśru- malāni bibhṛyād dataḥ na dhāved apsu majjeta tri kālaṁ sthaṇḍile-śayaḥ
ヴァーナプラスタは、頭・身体・顔の毛髪や髭を整えず、爪も切らず、歯の清潔のために特別な努力もしない。排泄は規則正しく行い、一日に三度沐浴し、地面に臥して眠るべきである。
This verse describes austere simplicity: avoiding grooming for appearance, not bathing with indulgent scrubbing, living with minimal comforts, and maintaining strict daily discipline.
In Canto 11, Śukadeva summarizes dharma and renunciation to guide Parīkṣit toward liberation and unwavering spiritual focus, especially as he prepares for death by hearing the Lord’s glories.
Adopt the principle: reduce vanity and excess, keep life simple, maintain steady daily spiritual practice, and use cleanliness and comfort as supports for devotion—not as distractions.