Mārkaṇḍeya’s Request to See Māyā and the Vision of the Cosmic Deluge
तं चण्डशब्दं समुदीरयन्तं बलाहका अन्वभवन् कराला: । अक्षस्थविष्ठा मुमुचुस्तडिद्भि: स्वनन्त उच्चैरभिवर्षधारा: ॥ ११ ॥
taṁ caṇḍa-śabdaṁ samudīrayantaṁ balāhakā anv abhavan karālāḥ akṣa-sthaviṣṭhā mumucus taḍidbhiḥ svananta uccair abhi varṣa-dhārāḥ
その風は凄まじい轟音を起こし、後には恐るべき雲が押し寄せた。稲妻と咆哮する雷鳴を伴い、車輪ほども重い雨の奔流を四方に降らせた。
This verse describes terrifying thunder, storm-clouds, lightning, and heavy rain—imagery used in the Bhagavatam to portray unsettling disturbances that accompany periods of decline and disorder.
Śukadeva narrates vivid natural upheavals to set the mood and context of the age’s turbulence, helping Parīkṣit Mahārāja grasp how external nature can mirror social and moral disruption.
Like clouds and thunder that come and go, upheavals are temporary; the Bhagavatam’s broader teaching is to steady the mind through śravaṇa and kīrtana—hearing and chanting the Lord’s names—rather than being swept away by fear.