Paramparā of the Atharva Veda and Purāṇas; Definition of a Purāṇa
Daśa-lakṣaṇam
ब्रह्मन्निदं समाख्यातं शाखाप्रणयनं मुने: । शिष्यशिष्यप्रशिष्याणां ब्रह्मतेजोविवर्धनम् ॥ २५ ॥
brahmann idaṁ samākhyātaṁ śākhā-praṇayanaṁ muneḥ śiṣya-śiṣya-praśiṣyāṇāṁ brahma-tejo-vivardhanam
ブラーフマナよ、偉大なる聖者ヴィヤーサデーヴァがヴェーダの諸 शाख(支流)をいかに編み広げたか、また弟子・孫弟子へと続く伝承を、私は余すところなく語り終えた。これを聴聞する者はブラフマ・テージャス(霊的威光)を増す。
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Twelfth Canto, Seventh Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Purāṇic Literatures.”
This verse states that the sage’s arrangement of Vedic branches was explained and that such organization strengthens the brahma-tejas (spiritual potency) of the disciplic line—disciples and their descendants.
Śukadeva concludes his explanation of how Vedic knowledge was systematized and preserved through teacher-disciple succession, assuring Parīkṣit that this transmission enhances spiritual strength across generations.
Learn sacred teachings through authentic lineages and qualified teachers, study consistently, and pass on what you learn responsibly—so knowledge remains clear, potent, and transformative.