Parīkṣit’s Final Absorption, Takṣaka’s Bite, Janamejaya’s Snake Sacrifice, and the Vedic Sound-Lineage
देवरातसुत: सोऽपि छर्दित्वा यजुषां गणम् । ततो गतोऽथ मुनयो ददृशुस्तान् यजुर्गणान् ॥ ६४ ॥ यजूंषि तित्तिरा भूत्वा तल्लोलुपतयाददु: । तैत्तिरीया इति यजु:शाखा आसन् सुपेशला: ॥ ६५ ॥
devarāta-sutaḥ so ’pi charditvā yajuṣāṁ gaṇam tato gato ’tha munayo dadṛśus tān yajur-gaṇān
デーヴァラータの子ヤージュニャヴァルキヤは、ヤジュル・ヴェーダのマントラの群れを吐き出してその場を去った。集まっていた弟子たちはそれらを貪り見て、ティッティラー(ヤマウズラ)の姿となりすべて拾い集めた。ゆえにこの美しきヤジュルの शाखाは『タイッティリーヤ・サンヒター』と呼ばれる。
According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, it is improper for a brāhmaṇa to collect what has been vomited, and so the powerful brāhmaṇa disciples of Vaiśampāyana assumed the form of tittiras, partridges, and collected the valuable mantras.
This verse describes Yājñavalkya (son of Devarāta) casting out the Yajur mantras, which the sages then saw—setting the stage for how a distinct Yajur tradition became available again.
In the narrative, it indicates he relinquished the mantras he had received, and the sages later recovered them—showing how Vedic knowledge can re-manifest through extraordinary events within paramparā.
Treat sacred knowledge with responsibility and humility, and honor authentic transmission—learning from qualified teachers and preserving teachings without distortion.