Parīkṣit’s Final Absorption, Takṣaka’s Bite, Janamejaya’s Snake Sacrifice, and the Vedic Sound-Lineage
सूत उवाच एतन्निशम्य मुनिनाभिहितं परीक्षिद् व्यासात्मजेन निखिलात्मदृशा समेन । तत्पादमूलमुपसृत्य नतेन मूर्ध्ना बद्धाञ्जलिस्तमिदमाह स विष्णुरात: ॥ १ ॥
sūta uvāca etan niśamya muninābhihitaṁ parīkṣid vyāsātmajena nikhilātma-dṛśā samena tat-pāda-mūlam upasṛtya natena mūrdhnā baddhāñjalis tam idam āha sa viṣṇurātaḥ
スータは語った。ヴィヤーサの子であり、万物に自己を観る平等無二の自証者シュカデーヴァの説示をすべて聞き終えると、パリークシットは謙ってその蓮華の御足のもとに近づいた。賢者の足もとに頭を垂れ、合掌して、ヴィシュヌに守られて生きた王は次のように申し上げた。
According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, some of the sages present while Śukadeva was instructing King Parīkṣit were impersonalist philosophers. Thus the word samena indicates that in the previous chapter Śukadeva Gosvāmī had spoken the philosophy of self-realization in a way pleasing to such intellectual yogīs.
This verse shows Parīkṣit approaching Śukadeva with humility—bowed head and folded hands—indicating that sincere hearing and respectful surrender are essential for receiving realized knowledge.
Because Śukadeva is described as a seer of the Self in all and equal to everyone; Parīkṣit honors him as a fully realized teacher and thus approaches him with reverence to hear further.
Practice attentive listening to authentic teachings, cultivate humility, and approach spiritual mentors without ego—seeking truth rather than debate or display of learning.