Bhāgavata-Māhātmya and the Complete Summary of the Śrīmad-Bhāgavatam
दमनं कालियस्याहेर्महाहेर्नन्दमोक्षणम् । व्रतचर्या तु कन्यानां यत्र तुष्टोऽच्युतो व्रतै: ॥ ३१ ॥ प्रसादो यज्ञपत्नीभ्यो विप्राणां चानुतापनम् । गोवर्धनोद्धारणं च शक्रस्य सुरभेरथ ॥ ३२ ॥ यज्ञाभिषेक: कृष्णस्य स्त्रीभि: क्रीडा च रात्रिषु । शङ्खचूडस्य दुर्बुद्धेर्वधोऽरिष्टस्य केशिन: ॥ ३३ ॥
damanaṁ kāliyasyāher mahāher nanda-mokṣaṇam vrata-caryā tu kanyānāṁ yatra tuṣṭo ’cyuto vrataiḥ
詳しく語られるのは、蛇王カーリヤの懲罰、巨大な蛇からのナンダ・マハーラージャ救出、若きゴーピーたちの厳しい誓戒によってアチュタが満悦されたこと、ヴェーダのブラーフマナの妻たちへの慈悲とブラーフマナたちの悔悟、ゴーヴァルダナ山の持ち上げとその後のインドラとスラビーによる礼拝と灌頂、夜のゴーピーたちとの御戯れ、そして愚かな魔シャンクチューダ・アリシュタ・ケーシーの討伐である。
This verse lists Govardhana-uddhāraṇa among Kṛṣṇa’s key līlās, highlighting His protection of devotees and the correction of Indra’s pride.
Because they responded with simple, direct devotion to Kṛṣṇa, receiving His mercy, while the ritual-focused brāhmaṇas later felt remorse for neglecting bhakti.
Do not let mere formality or status replace sincere devotion—prioritize heartfelt service and humility over external religiosity.