Kriyā-yoga, the Virāṭ-Puruṣa Mapping, and the Sun-God’s Monthly Expansions
तान्त्रिका: परिचर्यायां केवलस्य श्रिय: पते: । अङ्गोपाङ्गायुधाकल्पं कल्पयन्ति यथा च यै: ॥ २ ॥ तन्नो वर्णय भद्रं ते क्रियायोगं बुभुत्सताम् । येन क्रियानैपुणेन मर्त्यो यायादमर्त्यताम् ॥ ३ ॥
tāntrikāḥ paricaryāyāṁ kevalasya śriyaḥ pateḥ aṅgopāṅgāyudhākalpaṁ kalpayanti yathā ca yaiḥ
タントラの礼拝において、吉祥女神の夫シュリーパティなる超越主を規定に従って奉仕する際、 भक्तたちは主の肢体・付属、随伴者、武器、装飾をいかなる物質的表象として観想するのか、それを語ってください。あなたに吉祥あれ。知りたい私たちに、礼拝の巧みさによって死すべき者が不死に至るクリヤー・ヨーガの方法を説いてください。
This verse presents kriyā-yoga as a knowable, methodical discipline of worship of the Lord (Śriyaḥ-pati), and says that proficiency in such devotional practice can elevate a mortal toward immortality (liberation).
Parīkṣit wanted a clear description of the prescribed procedures used by worshipers (including tantric practitioners) so that sincere seekers could understand the practical path of worship leading to the highest goal.
Approach worship as a disciplined practice—learn authentic methods from a bona fide tradition, serve with attention to details and devotion, and let consistent practice refine the heart toward freedom from fear and death.