Bhṛgu Tests the Trimūrti; Kṛṣṇa and Arjuna Visit Mahā-Viṣṇu and Recover the Brāhmaṇa’s Sons
श्रीशुक उवाच इत्थं सारस्वता विप्रा नृणां संशयनुत्तये । पुरुषस्य पदाम्भोजसेवया तद्गतिं गता: ॥ १९ ॥
śrī-śuka uvāca itthaṁ sārasvatā viprā nṛṇām saṁśaya-nuttaye puruṣasya padāmbhoja- sevayā tad-gatiṁ gatāḥ
シュカデーヴァは言った。「このように、サラスヴァティー河畔に住む学識あるブラーフマナたちは、人々の疑いを払うためにこの結論に至った。その後、至上のプルシャの蓮華の御足に奉愛の奉仕を捧げ、彼の住処に到達した。」
This verse says doubts are dispelled by taking shelter of bhakti—specifically, by serving the lotus feet of the Supreme Person—leading one to the highest destination.
He cites them as an example of realized devotees who clarified people’s uncertainties and, through devotion to the Lord’s lotus feet, attained the supreme goal.
Engage in sincere devotional practices—hearing and chanting about the Lord, worship, humble service, and seeking guidance from devotees—so faith becomes steady and doubts naturally diminish.