Arjuna Marries Subhadrā; Kṛṣṇa Honors Two Devotees in Mithilā (Śrutadeva and Bahulāśva)
तृणपीठबृषीष्वेतानानीतेषूपवेश्य स: । स्वागतेनाभिनन्द्याङ्घ्रीन् सभार्योऽवनिजे मुदा ॥ ३९ ॥
tṛṇa-pīṭha-bṛṣīṣv etān ānīteṣūpaveśya saḥ svāgatenābhinandyāṅghrīn sa-bhāryo ’vanije mudā
彼は草とダルバ草の敷物を持って来て客人を座らせ、歓迎の言葉で迎えた。ついで妻と共に、喜びをもって彼らの足を洗った。
To provide even this simple welcome, Śrutadeva had to go next door to his neighbors and borrow extra mats. This insight is provided by Śrīla Viśvanātha Cakravartī.
This verse shows Lord Kṛṣṇa personally arranging seats for the sages and reverently honoring their feet, teaching that saintly persons should be welcomed with joy and respect.
In the Bhagavatam’s narrative, Kṛṣṇa demonstrates ideal dharma and devotion—showing that even the Supreme Lord models humility and proper reception of holy guests.
Practice respectful hospitality, especially toward spiritually minded people—offer a seat, attentive service, and sincere greetings, cultivating humility and devotion.