Kṛṣṇa’s Daily Life in Dvārakā; the Captive Kings’ Appeal; Nārada Announces the Rājasūya
उपस्थायार्कमुद्यन्तं तर्पयित्वात्मन: कला: । देवानृषीन् पितॄन्वृद्धान्विप्रानभ्यर्च्य चात्मवान् ॥ ७ ॥ धेनूनां रुक्मशृङ्गीनां साध्वीनां मौक्तिकस्रजाम् । पयस्विनीनां गृष्टीनां सवत्सानां सुवाससाम् ॥ ८ ॥ ददौ रूप्यखुराग्राणां क्षौमाजिनतिलै: सह । अलङ्कृतेभ्यो विप्रेभ्यो बद्वं बद्वं दिने दिने ॥ ९ ॥
upasthāyārkam udyantaṁ tarpayitvātmanaḥ kalāḥ devān ṛṣīn pitṝn vṛddhān viprān abhyarcya cātmavān
主は毎日、昇る太陽を礼拝し、御自身の分身である神々・聖仙・祖霊にタルパナを捧げられた。自制に満ちた主はさらに、長老とバラモンを丁重に敬い礼拝した。装い整えたバラモンたちには、温和で従順な牝牛の群れを施された――角は金で飾られ、首には真珠の首飾り、身には上質の布、蹄の先は銀で覆われていた。乳は豊かで、一度だけ子を産み、子牛を伴っていた。主は日々、学識あるバラモンに、13,084頭を一組とする多くの牛の群れを、亜麻布・鹿皮・胡麻とともに布施された。
Śrīdhara Svāmī quotes several Vedic scriptures to show that in the context of Vedic ritual, a badva here refers to 13,084 cows. The words badvaṁ badvaṁ dine dine indicate that Lord Kṛṣṇa would give the learned brāhmaṇas many such groups of cows on a daily basis. Śrīdhara Svāmī further gives evidence that the usual practice for great saintly kings in previous ages was to give 107 such badva, or groups of 13,084 cows. Thus the total number of cows given in this sacrifice, known as Mañcāra, is 14 lakhs, or 1,400,000.
This verse shows Śrī Kṛṣṇa Himself honoring elders and brāhmaṇas, establishing respect for spiritual learning and age as part of dharmic conduct.
To model ideal Vedic discipline for householders and kings—beginning the day with reverence, gratitude, and orderly duties—even though He is the Supreme Lord.
Start the day with a disciplined spiritual practice and consciously show respect to teachers, elders, and sacred traditions through service and humility.