Kṛṣṇa’s Daily Life in Dvārakā; the Captive Kings’ Appeal; Nārada Announces the Rājasūya
ये च दिग्विजये तस्य सन्नतिं न ययुर्नृपा: । प्रसह्य रुद्धास्तेनासन्नयुते द्वे गिरिव्रजे ॥ २४ ॥
ye ca dig-vijaye tasya sannatiṁ na yayur nṛpāḥ prasahya ruddhās tenāsann ayute dve girivraje
彼の世界征服において完全に屈服しなかった二万の王たちは、ジャラーサンダによって力ずくでギリヴラジャという要塞に幽閉されていた。
Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out that these kings refused the payment of tribute and other forms of submission to Jarāsandha. Also, there is a well-known account in the Mahābhārata and other literatures that Jarāsandha desired to worship Mahā-bhairava by offering him the lives of one hundred thousand kings in sacrifice.
This verse states that the kings who refused to submit during Jarāsandha’s digvijaya were forcibly subdued and kept at Girivraja, totaling twenty thousand and two.
They did not offer submission to the conquering ruler (Jarāsandha), so they were overpowered and confined—setting the narrative backdrop for Kṛṣṇa’s protection of dharma and relief of the oppressed.
Worldly power can coerce and confine, but the Bhagavatam highlights that unjust dominance is temporary; one should align with dharma and seek shelter of the Lord, who ultimately protects the vulnerable.