Kṛṣṇa’s Queens, Their Sons, and Balarāma’s Victory over Rukmī at Dice
Aniruddha–Rocanā Marriage Context
ततो लक्षं रुक्म्यगृह्णाद्ग्लहं तत्राजयद् बल: । जितवानहमित्याह रुक्मी कैतवमाश्रित: ॥ ३० ॥
tato lakṣaṁ rukmy agṛhṇād glahaṁ tatrājayad balaḥ jitavān aham ity āha rukmī kaitavam āśritaḥ
次にルクミーは十万の賭けを受け、それをバララーマが勝ち取った。だがルクミーは欺きを用い、「勝ったのは私だ!」と言い張った。
In this verse, Rukmī “takes shelter of cheating” and falsely claims victory even after being defeated, showing that deceit is adharma and arises from pride.
Because he was overcome by arrogance and resorted to kaitava (fraud), refusing to accept defeat despite the actual outcome of the wager.
Accept results honestly, avoid manipulating rules to ‘appear’ successful, and recognize that pride pushes one toward unethical choices.