Jarāsandha’s Siege of Mathurā, Kṛṣṇa-Balarāma’s Victory, and the Founding of Dvārakā amid Kālayavana’s Threat
मुकुन्दोऽप्यक्षतबलो निस्तीर्णारिबलार्णव: । विकीर्यमाण: कुसुमैस्त्रीदशैरनुमोदित: ॥ ३५ ॥ माथुरैरुपसङ्गम्य विज्वरैर्मुदितात्मभि: । उपगीयमानविजय: सूतमागधवन्दिभि: ॥ ३६ ॥
mukundo ’py akṣata-balo nistīrṇāri-balārṇavaḥ vikīryamāṇaḥ kusumais trīdaśair anumoditaḥ
ムクンダなる主は、自軍を損なうことなく、敵軍という大海を渡り切られた。天界の住人は花を降らせて祝福した。マトゥラーの人々は不安の熱から解き放たれ、喜びに満ちて迎えに出、スータやマーガダ、讃歌の者たちが主の勝利を歌い上げた。
In this verse, Śrī Kṛṣṇa is showered with flowers and approved by the demigods, showing that His victory over overwhelming opposition is divinely celebrated and recognized.
Because Mukunda had safely overcome the enemy threat; the residents of Mathurā approached Him with relieved hearts, no longer distressed by danger.
When facing ‘oceans’ of obstacles, remember that steady devotion to Kṛṣṇa brings inner fearlessness, and genuine success is best met with gratitude and glorification of the Divine rather than pride.