Akrūra’s Prayers (Akrūra-stuti): The Lord as Cause of Causes, Virāṭ, and the Goal of All Paths
अनित्यानात्मदु:खेषु विपर्ययमतिर्ह्यहम् । द्वन्द्वारामस्तमोविष्टो न जाने त्वात्मन: प्रियम् ॥ २५ ॥
anityānātma-duḥkheṣu viparyaya-matir hy aham dvandvārāmas tamo-viṣṭo na jāne tvātmanaḥ priyam
無常を常住と取り違え、身体を自己と思い、苦の原因を楽の源と誤認して、物質の二元に耽りました。無明に覆われ、あなたこそ我が愛の真の対象であると悟れませんでした。
This verse says attachment to the temporary (anitya) and non-self (anātma) is a reversal of intelligence, because it leads to suffering and hides what is truly beneficial for the soul.
Uddhava approaches Krishna as the supreme teacher and admits his conditioned state—delighting in dualities and covered by tamas—so Krishna may instruct him on true spiritual welfare.
Notice how the mind swings between opposites (success/failure, praise/blame) and practice steady devotion and discernment—choosing what nourishes the soul over what merely stimulates the senses.