Yoga-māyā Appears as Durgā; Kaṁsa’s Repentance and the Demonic Policy of Persecuting Vaiṣṇavas
विप्रा गावश्च वेदाश्च तप: सत्यं दम: शम: । श्रद्धा दया तितिक्षा च क्रतवश्च हरेस्तनू: ॥ ४१ ॥
viprā gāvaś ca vedāś ca tapaḥ satyaṁ damaḥ śamaḥ śraddhā dayā titikṣā ca kratavaś ca hares tanūḥ
バラモン、牛、ヴェーダの知識、苦行、真実、精神と感覚の制御、信仰、慈悲、忍耐、そして供儀は、ヴィシュヌ神の御体の各部なのです。
When we offer our obeisances to the Personality of Godhead, we say:
This verse says brāhmaṇas and cows are among the very ‘bodies’ of Lord Hari, so harming or neglecting them is treated as an offense against the Lord and against dharma.
In the Kaṁsa narrative, Vasudeva emphasizes that core pillars of dharma—Vedas, austerity, truth, self-control, compassion, and yajña—are non-different from Hari, urging reverence and restraint amid Kaṁsa’s violent irreligion.
Practice satya (honesty), dayā (kindness), and titikṣā (patience) as daily devotion—seeing these virtues as service to Hari, not merely ethics.