The Killing of Keśī and Vyomāsura; Nārada’s Prophetic Praise of Kṛṣṇa
आत्मनात्माश्रय: पूर्वं मायया ससृजे गुणान् । तैरिदं सत्यसङ्कल्प: सृजस्यत्स्यवसीश्वर: ॥ १२ ॥
ātmanātmāśrayaḥ pūrvaṁ māyayā sasṛje guṇān tair idaṁ satya-saṅkalpaḥ sṛjasy atsy avasīśvaraḥ
あなたはすべての魂の避難所であり、至高の支配者として、ただ意志するだけでご自身の望みを成就されます。ご自身の創造的な力によって、あなたは太初に物質自然の様式を顕現させ、それらを通じてこの宇宙を創造し、維持し、そして破壊されるのです。
This verse says the Lord first manifests the guṇas through His māyā, and then the universe functions through those modes—yet He remains completely independent and untouched by them.
The verse identifies the Supreme Lord (understood here as Kṛṣṇa) as avaśa-īśvaraḥ—never controlled by the guṇas, even while using them to create and withdraw the cosmos.
By remembering the Lord as the ultimate controller and cultivating devotion, one learns to act responsibly within material conditions without becoming internally driven by passion, ignorance, or even pride in goodness.