Ambikā-vana Śiva-pūjā; Nanda Saved from the Serpent; Śaṅkhacūḍa Slain
क्रोशन्तं कृष्ण रामेति विलोक्य स्वपरिग्रहम् । यथा गा दस्युना ग्रस्ता भ्रातरावन्वधावताम् ॥ २७ ॥
krośantaṁ kṛṣṇa rāmeti vilokya sva-parigraham yathā gā dasyunā grastā bhrātarāv anvadhāvatām
信徒たちが「クリシュナ!ラーマ!」と泣き叫ぶのを聞き、彼女らが盗人に奪われる牛のようであるのを見て、二人の兄弟はその魔を追って駆け出した。
This verse depicts an urgent cry of “Kṛṣṇa! Rāma!” and immediately shows the Lord and Balarāma rushing to protect—highlighting the protective power and intimacy of divine names in bhakti.
They saw their own dear companion being taken and, like people chasing a thief who has grabbed their cow, they pursued at once—showing their swift guardianship over those connected with them in Vraja.
In moments of fear or crisis, remember and call upon God with sincerity; the verse encourages faith that divine help comes swiftly to one who takes shelter of the Lord.