Veṇu-gīta-āhvāna and the Gopīs’ Appeal: The Opening of Rāsa-līlā
का स्त्र्यङ्ग ते कलपदायतवेणुगीत- सम्मोहितार्यचरितान्न चलेत्त्रिलोक्याम् । त्रैलोक्यसौभगमिदं च निरीक्ष्य रूपं यद् गोद्विजद्रुममृगा: पुलकान्यबिभ्रन् ॥ ४० ॥
kā stry aṅga te kala-padāyata-veṇu-gīta- sammohitārya-caritān na calet tri-lokyām trailokya-saubhagam idaṁ ca nirīkṣya rūpaṁ yad go-dvija-druma-mṛgāḥ pulakāny abibhran
愛しきクリシュナよ、三界のいずれの女が、あなたの甘く引き伸ばされた笛の調べに惑わされて、正しき行いから逸れずにいられましょうか。あなたのこの御姿こそ三界の吉祥。実に、牛も鳥も木々も鹿も、あなたの美しい御姿を見て歓喜に身震いし、毛が逆立つのです。
This verse says Kṛṣṇa’s flute-song is so sweet and compelling that it stirs every heart—even those committed to strict noble conduct—drawing all beings toward Him.
They are emphasizing that Kṛṣṇa’s beauty and presence are universally spiritual: not only humans, but all of Vraja’s living beings respond with ecstatic symptoms when they see Him.
By intentionally hearing and remembering Kṛṣṇa—especially through nāma-kīrtana and attentive listening—one gradually redirects the mind from worldly attraction to a higher, purifying attraction for the Divine.