Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Govardhana-pūjā: Kṛṣṇa Redirects Indra-yajña to Worship of Govardhana, Cows, and Brāhmaṇas

तदभिज्ञोऽपि भगवान् सर्वात्मा सर्वदर्शन: । प्रश्रयावनतोऽपृच्छद् वृद्धान् नन्दपुरोगमान् ॥ २ ॥

tad-abhijño ’pi bhagavān sarvātmā sarva-darśanaḥ praśrayāvanato ’pṛcchad vṛddhān nanda-purogamān

すべてを知る至上霊であり万物を見通す主クリシュナは、事情を承知しつつも、へりくだって身をかがめ、父ナンダ・マハーラージャをはじめ長老たちに尋ねられた。

तदभिज्ञःknowing that (matter)
तदभिज्ञः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद्-अभिज्ञ (प्रातिपदिक); तद् (सर्वनाम) + अभिज्ञ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन) — qualifying भगवान्
अपिalthough
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
FormParticle (निपात) — ‘although/also’
भगवान्the Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
सर्वात्माthe Soul of all
सर्वात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व-आत्मन् (प्रातिपदिक); सर्व (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
सर्वदर्शनःall-seeing
सर्वदर्शनः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व-दर्शन (प्रातिपदिक); सर्व (प्रातिपदिक) + दर्शन (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन) — qualifying भगवान्
प्रश्रयावनतःhumbly bowed
प्रश्रयावनतः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रश्रय-अवनत (प्रातिपदिक); प्रश्रय (प्रातिपदिक) + अवनत (कृदन्त)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन) — ‘bowed with humility’
अपृच्छत्asked
अपृच्छत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद; augment a-
वृद्धान्the elders
वृद्धान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवृद्ध (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
नन्दपुरोगमान्with Nanda at the head
नन्दपुरोगमान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनन्द-पुरोगम (प्रातिपदिक); नन्द (प्रातिपदिक) + पुरोगम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन) — qualifying वृद्धान्

Lord Kṛṣṇa was eager to enact His pastime of lifting Govardhana Hill and defeating the false pride of Indra, and thus He cleverly inquired from His father about the imminent sacrifice.

B
Bhagavān (Śrī Kṛṣṇa)
N
Nanda
V
Vraja elders (vṛddhāḥ)

FAQs

This verse states that although Kṛṣṇa is all-knowing, all-seeing, and the indwelling Self of all, He still bows respectfully and asks the elders—teaching that true greatness expresses itself through humility and honoring devotees and tradition.

Kṛṣṇa inquired to draw out the Vraja elders’ intentions and the custom of the Indra-yajña, setting the stage for redirecting their faith toward Govardhana and pure devotion, while also modeling respectful social conduct.

Even if one is knowledgeable or senior, one should approach others with respect, ask sincerely, and honor elders and community wisdom—humility makes learning, leadership, and spiritual growth effective.