Kāliya-damana: Kṛṣṇa Subdues the Serpent and Purifies the Yamunā
यद् यच्छिरो न नमतेऽङ्ग शतैकशीर्ष्ण- स्तत्तन् ममर्द खरदण्डधरोऽङ्घ्रिपातै: । क्षीणायुषो भ्रमत उल्बणमास्यतोऽसृङ् नस्तो वमन् परमकश्मलमाप नाग: ॥ २८ ॥
yad yac chiro na namate ’ṅga śataika-śīrṣṇas tat tan mamarda khara-daṇḍa-dharo ’ṅghri-pātaiḥ kṣīṇāyuṣo bhramata ulbaṇam āsyato ’sṛṅ nasto vaman parama-kaśmalam āpa nāgaḥ
王よ、カーリヤには101の主要な頭があり、そのうちの一つが頭を下げないと、残酷な悪人を罰する主シュリー・クリシュナは、その頑固な頭を足で踏みつけて粉砕されました。そして、カーリヤが死の苦しみに襲われると、彼は頭を振り回し、口や鼻から恐ろしい血を吐き始めました。こうして蛇は極度の痛みと惨めさを味わいました。
This verse describes how Śrī Kṛṣṇa repeatedly stamped down any of Kālīya’s hoods that refused to bow, bringing the serpent to extreme distress—showing the Lord’s decisive correction of arrogance and harm.
Śukadeva narrates the Kālīya-damana līlā to show Parīkṣit how the Lord personally protects His devotees and subdues destructive pride, compelling even a powerful offender toward submission.
When ego refuses to “bow,” suffering increases; this verse teaches that humility, accountability, and turning away from harmful actions are the path to relief and spiritual progress.